Services

Puisqu’ aucun meuble ne se ressemble il est nécessaire avant toute restauration que j’établisse un constat de l’ état de votre meuble.  Hélas, les photos ne traduisant jamais la réalité, il convient donc de nous rencontrer. 

Travaux de réparation et d’ajout de placage endommagé ou manquant. Dans la mesure du possible, on travaille avec de l’ancien placage, dont la texture est plus proche de celle du placage neuf.

Abgehobenes Furnier, losgelöstes Furnier

Réparations et compléments de marqueterie et d’incrustation (travail de marqueterie).

Fehlende Mosaikteile die ergänzt werden müssen

Travaux de réparation et de complément de pièces de bois endommagées ou manquantes.

Schlechte oder lockere Holzverbindung die repariert und ausgebessert werden muss

Réparation d’assemblages en bois: Cela va du démontage complet du meuble, souvent pour les chaises, au recollage de tous les éléments en bois ou de certains d’entre eux, en passant par la réalisation de nouveaux éléments lorsque ceux-ci sont inutilisables ou inexistants. 

Coulisses de tiroirs : Les tiroirs se bloquent souvent ou sont glissent de travers. Les coulisses et les baguettes doivent être corrigées. Souvent il manque aussi des butées de tiroir, ce qui fait que les tiroirs glissent trop loin.

Typisches Problem einer Ladenführung: die Lade klemmt dadurch oder rutscht zu weit hinein

Enlever les vieux rembourrages et les déclouer, c’est-à-dire enlever les vieux clous du bois aveugle pour préparer une nouvelle tapisserie … il en résulte souvent …

Entfernen alter Polsterungen, d.h. Entfernen der alten Nägel für eine neue Tapezierung oder Polsterung

Travaux complémentaires sur le bois dormant comme préparation pour le tapissier de meubles.

Lutte contre les parasites du bois : dans la plupart des cas, les dommages causés par les vers du bois sont visibles, mais le parasite lui-même n’est souvent plus présent. Si un meuble est toutefois encore « habité » par le ver du bois, et pas seulement à un endroit précis, mais réparti sur plusieurs endroits du meuble, la lutte la plus efficace est la fumigation, pour laquelle certaines entreprises se sont spécialisées.

Élimination des anciens traitements de surface, chimiques ou mécaniques, jusqu’au ponçage complet du bois.

 

Harmoniser les teintes des nouvelles pièces de bois avec les anciennes, ou teindre comme moyen décoratif. Souvent utilisée dans l’Art Nouveau, avec le hêtre qui était souvent teinté dans des couleurs noisette ou acajou, voire dans des couleurs autres que le bois. On le voit bien, par exemple, dans les meubles Thonet, qui sont principalement fabriqués en hêtre et présentent pourtant les couleurs les plus diverses.

Beispiel zur Färbung oder Umfärbung eines Möbels

Cirer : convient pour le chêne et les bois dur à pores bruts et pour les meubles en bois massif. Les pores du bois restent ouverts.

Verschiedene Wachse zur Möbelrestaurierung

Retouches aux moyens de pigments 

Hochwertige Farbpigmente zum Retuschieren oder Färben, verwendet bei der Möbelrestaurierung

Polissage à la main à la gomme-laque : le polissage à la gomme-laque ne s’effectue pas au pinceau, mais à la balle de polissage, en plusieurs couches fines. Les pores sont d’abord remplis de poudre de ponce, puis on procède au rodage et au polissage de finition, et enfin au polissage final. Le polissage manuel à la gomme-laque donne une surface brillante qui laisse transparaître les veines du bois et qui, contrairement aux surfaces vernies, présente une « profondeur ».

Perfekte Schellack Handpolitur einer Oberfläche

Réparation des dorures au poli, par exemple pour les encadrements. Souvent, il ne manque pas seulement la couche d’or, mais aussi le poli et même le fond de craie. En fonction des dégâts, il faut donc « reconstruire ».

Bilderrahmen Restaurierung: Kreidegrund, Blattvergoldung Ergänzung fehlende Teile

Inserts en feutre ou en cuir pour les bureaux et les secrétaires. Souvent, les inserts sont endommagés, tachés, décolorés et doivent être remplacés.

Filzeinlage Schreibtisch

Polissage des ferrures et des pièces en laiton.

Messingbeschlag auf einem antiken Möbel auf Hochglanz poliert

Retirer le papier peint des vitrines, tiroirs ou étagères. Il faut bien sûr commencer par enlever l’ancienne tapisserie, nettoyer et éventuellement lisser le bois, et ce n’est qu’ensuite que la nouvelle tapisserie peut être posée.

Neu austapezierte Vitrinen, Lade oder Einlagebrett.

Tissage de ce que l’on appelle le « tressage viennois » pour les sièges (cannage en France) L’assise ou le dossier est recouvert d’un nouveau tissage, il ne s’agit pas d’un tissu au mètre prêt à être collé.

Kaputtes Wiener Geflecht was leicht ausgetauscht oder neu geflochten werden kann